|
1 | 1 | { |
2 | 2 | "Add an email address above to configure email notifications": "Добавьте email адрес для оповещений", |
3 | 3 | "All notifications are currently disabled for all targets.": "Все оповещения отключены.", |
4 | | - "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Возникла ошибка при сохранении настроек оповещения вашего email.", |
| 4 | + "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Возникла ошибка при сохранении настроек оповещения по электронной почте.", |
5 | 5 | "and remove": "и удалить", |
6 | 6 | "Can't update user notification settings": "Не возможно обновить пользовательские настройки оповещения", |
7 | 7 | "Create new room": "Создать комнату", |
|
15 | 15 | "Drop here to": "Перетащите сюда", |
16 | 16 | "Enable audible notifications in web client": "Включить звуковые оповещения в веб клиенте", |
17 | 17 | "Enable desktop notifications": "Включить оповещения на рабочем столе", |
18 | | - "Enable email notifications": "Включить email оповещения", |
| 18 | + "Enable email notifications": "Включить оповещения по электронной почте", |
19 | 19 | "Enable notifications for this account": "Включить оповещения для этого аккаунта", |
20 | 20 | "Enable them now": "Включить сейчас", |
21 | 21 | "Enter keywords separated by a comma:": "Введите ключевые слова, разделенные запятой:", |
22 | 22 | "Error": "Ошибка", |
23 | | - "Error saving email notification preferences": "Ошибка сохранения настроек email оповещений", |
| 23 | + "Error saving email notification preferences": "Ошибка сохранения настроек оповещений по электронной почте", |
24 | 24 | "#example": "#пример", |
25 | 25 | "Failed to": "Не удалось", |
26 | 26 | "Failed to add tag ": "Не удалось добавить тег ", |
27 | 27 | "Failed to change settings": "Не удалось изменить настройки", |
28 | 28 | "Failed to update keywords": "Не удалось обновить ключевые слова", |
29 | 29 | "Failed to get protocol list from Home Server": "Не удалось получить список протоколов с Пользовательского Сервера", |
30 | | - "Failed to get public room list": "Не удалось получить список публичных комнат", |
31 | | - "Failed to join the room": "Не удалось присоединиться к комнате", |
| 30 | + "Failed to get public room list": "Не удалось получить список общих комнат", |
| 31 | + "Failed to join the room": "Не удалось войти в комнату", |
32 | 32 | "Failed to remove tag ": "Не удалось удалить тег ", |
33 | 33 | "Failed to set Direct Message status of room": "Не удалось задать статус комнаты Персональное Сообщение", |
34 | | - "Favourite": "Фаворит", |
| 34 | + "Favourite": "Избранное", |
35 | 35 | "Fetching third party location failed": "Не удалось получить местоположение", |
36 | 36 | "Files": "Файлы", |
37 | 37 | "Filter room names": "Отфильтровать по названию комнаты", |
|
46 | 46 | "Low Priority": "Низкий приоритет", |
47 | 47 | "Members": "Пользователи", |
48 | 48 | "No rooms to show": "Нет комнат для отображения", |
49 | | - "Noisy": "Шумный", |
| 49 | + "Noisy": "Звук", |
50 | 50 | "Notification targets": "Цели уведомления", |
51 | 51 | "Notifications": "Уведомления", |
52 | 52 | "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Уведомления по следующим ключевым словам соответствуют правилам, которые нельзя отобразить здесь", |
|
55 | 55 | "Off": "Выключить", |
56 | 56 | "On": "Включить", |
57 | 57 | "Operation failed": "Операция не удалась", |
58 | | - "Please Register": "Пожалуйста зарегистрируйтесь", |
| 58 | + "Please Register": "Пожалуйста, зарегистрируйтесь", |
59 | 59 | "powered by Matrix": "разработано в Matrix", |
60 | 60 | "Reject": "Отклонить", |
61 | 61 | "Remove": "Удалить", |
62 | 62 | "remove": "удалить", |
63 | 63 | "Remove from Directory": "Удалить из каталога", |
64 | | - "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знает как присоединиться к этой сети", |
| 64 | + "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знает как войти в комнату в этой сети", |
65 | 65 | "Room directory": "Каталог комнат", |
66 | 66 | "Room not found": "Комната не найдена", |
67 | 67 | "Search for a room": "Искать комнату", |
68 | 68 | "Settings": "Настройки", |
69 | 69 | "Start chat": "Начать чат", |
70 | 70 | "The Home Server may be too old to support third party networks": "Пользовательский сервер может быть слишком старым для поддержки сторонних сетей", |
71 | | - "There are advanced notifications which are not shown here": "TЗдесь представлены расширенные уведомления, которые здесь не показаны", |
72 | | - "The server may be unavailable or overloaded": "Возможно, сервер недоступен или перегружен", |
| 71 | + "There are advanced notifications which are not shown here": "Здесь расширенные уведомления, которые здесь не показаны", |
| 72 | + "The server may be unavailable or overloaded": "Возможно сервер недоступен или перегружен", |
73 | 73 | "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Эта комната недоступна для гостей. Вы можете присоединиться, если зарегистрируетесь", |
74 | 74 | " to room": " к комнате", |
75 | | - "Unable to fetch notification target list": "Не удалось получить список целевых уведомлений", |
| 75 | + "Unable to fetch notification target list": "Не удалось получить список целей уведомления", |
76 | 76 | "Unable to join network": "Не возможно присоединиться к сети", |
77 | 77 | "Unable to look up room ID from server": "Не возможно найти ID комнаты на сервере", |
78 | 78 | "unknown error code": "неизвестная ошибка", |
|
89 | 89 | "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить псевдоним комнаты %(alias)s и очистить %(name)s из каталога?", |
90 | 90 | "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату", |
91 | 91 | "Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось забыть комнату %(errCode)s", |
92 | | - "Failed to remove tag %(prevTag)s from room": "Не удалось удалить тег %(prevTag)s из комнаты", |
93 | | - "Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить прямой чат тег", |
94 | | - "Unhide Preview": "Показать пред. просмотр", |
| 92 | + "Failed to remove tag %(prevTag)s from room": "Не удалось убрать пометку %(prevTag)s из комнаты", |
| 93 | + "Failed to set direct chat tag": "Не удалось пометить прямую беседу", |
| 94 | + "Unhide Preview": "Показать предпросмотр", |
95 | 95 | "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Загружено %(date)s %(user)s", |
96 | 96 | "View Decrypted Source": "Просмотр зашыфрованного источника", |
97 | 97 | "View Source": "Просмотр источника", |
|
103 | 103 | "Wednesday": "Среда", |
104 | 104 | "Thursday": "Четверг", |
105 | 105 | "Friday": "Пятница", |
106 | | - "Saturday": "Субота", |
| 106 | + "Saturday": "Суббота", |
107 | 107 | "Today": "Сегодня", |
108 | 108 | "Yesterday": "Вчера", |
109 | 109 | "Mentions only": "Только упоминание", |
|
114 | 114 | "Remove %(name)s from the directory?": "Удалить %(name)s из каталога?", |
115 | 115 | "remove %(name)s from the directory": "удалить %(name)s из каталога", |
116 | 116 | "Resend": "Переслать снова", |
117 | | - "Source URL": "Источник URL", |
| 117 | + "Source URL": "Исходный URL", |
118 | 118 | "Welcome page": "Домашняя страница", |
119 | 119 | "Advanced notification settings": "Настройки уведомлений", |
120 | 120 | "Call invitation": "Звонок", |
|
0 commit comments