-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 27
Expand file tree
/
Copy pathstdlib2.po
More file actions
687 lines (622 loc) · 26.2 KB
/
stdlib2.po
File metadata and controls
687 lines (622 loc) · 26.2 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# python-doc bot, 2025
# Hengky Kurniawan, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-15 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Hengky Kurniawan, 2025\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Brief Tour of the Standard Library --- Part II"
msgstr "Tur Singkat Pustaka Standar --- Bagian II"
msgid ""
"This second tour covers more advanced modules that support professional "
"programming needs. These modules rarely occur in small scripts."
msgstr ""
"Tur kedua ini mencakup modul lanjutan yang mendukung kebutuhan pemrograman "
"profesional. Modul-modul ini jarang terjadi dalam skrip kecil."
msgid "Output Formatting"
msgstr "Pemformatan Output"
msgid ""
"The :mod:`reprlib` module provides a version of :func:`repr` customized for "
"abbreviated displays of large or deeply nested containers::"
msgstr ""
"Modul :mod:`reprlib` menyediakan versi :func:`repr` yang disesuaikan untuk "
"tampilan yang disingkat dari wadah *containers* yang besar atau sangat "
"bersarang ::"
msgid ""
">>> import reprlib\n"
">>> reprlib.repr(set('supercalifragilisticexpialidocious'))\n"
"\"{'a', 'c', 'd', 'e', 'f', 'g', ...}\""
msgstr ""
">>> import reprlib\n"
">>> reprlib.repr(set('supercalifragilisticexpialidocious'))\n"
"\"{'a', 'c', 'd', 'e', 'f', 'g', ...}\""
msgid ""
"The :mod:`pprint` module offers more sophisticated control over printing "
"both built-in and user defined objects in a way that is readable by the "
"interpreter. When the result is longer than one line, the \"pretty printer\" "
"adds line breaks and indentation to more clearly reveal data structure::"
msgstr ""
"Modul :mod:`pprint` menawarkan kontrol yang lebih canggih atas pencetakan "
"objek bawaan dan yang ditentukan pengguna dengan cara yang dapat dibaca oleh "
"*interpreter*. Ketika hasilnya lebih dari satu baris, \"pretty printer\" "
"menambahkan jeda baris dan indentasi untuk lebih jelas mengungkapkan "
"struktur data::"
msgid ""
">>> import pprint\n"
">>> t = [[[['black', 'cyan'], 'white', ['green', 'red']], [['magenta',\n"
"... 'yellow'], 'blue']]]\n"
"...\n"
">>> pprint.pprint(t, width=30)\n"
"[[[['black', 'cyan'],\n"
" 'white',\n"
" ['green', 'red']],\n"
" [['magenta', 'yellow'],\n"
" 'blue']]]"
msgstr ""
">>> import pprint\n"
">>> t = [[[['black', 'cyan'], 'white', ['green', 'red']], [['magenta',\n"
"... 'yellow'], 'blue']]]\n"
"...\n"
">>> pprint.pprint(t, width=30)\n"
"[[[['black', 'cyan'],\n"
" 'white',\n"
" ['green', 'red']],\n"
" [['magenta', 'yellow'],\n"
" 'blue']]]"
msgid ""
"The :mod:`textwrap` module formats paragraphs of text to fit a given screen "
"width::"
msgstr ""
"Modul :mod:`textwrap` memformat paragraf teks agar sesuai dengan lebar layar "
"yang diberikan::"
msgid ""
">>> import textwrap\n"
">>> doc = \"\"\"The wrap() method is just like fill() except that it "
"returns\n"
"... a list of strings instead of one big string with newlines to separate\n"
"... the wrapped lines.\"\"\"\n"
"...\n"
">>> print(textwrap.fill(doc, width=40))\n"
"The wrap() method is just like fill()\n"
"except that it returns a list of strings\n"
"instead of one big string with newlines\n"
"to separate the wrapped lines."
msgstr ""
msgid ""
"The :mod:`locale` module accesses a database of culture specific data "
"formats. The grouping attribute of locale's format function provides a "
"direct way of formatting numbers with group separators::"
msgstr ""
"Modul :mod:`locale` mengakses basis data format data kultur khusus. Atribut "
"pengelompokan fungsi format lokal *locale* menyediakan cara langsung "
"memformat angka dengan pemisah grup::"
msgid ""
">>> import locale\n"
">>> locale.setlocale(locale.LC_ALL, 'English_United States.1252')\n"
"'English_United States.1252'\n"
">>> conv = locale.localeconv() # get a mapping of conventions\n"
">>> x = 1234567.8\n"
">>> locale.format_string(\"%d\", x, grouping=True)\n"
"'1,234,567'\n"
">>> locale.format_string(\"%s%.*f\", (conv['currency_symbol'],\n"
"... conv['frac_digits'], x), grouping=True)\n"
"'$1,234,567.80'"
msgstr ""
msgid "Templating"
msgstr "*Templating*"
msgid ""
"The :mod:`string` module includes a versatile :class:`~string.Template` "
"class with a simplified syntax suitable for editing by end-users. This "
"allows users to customize their applications without having to alter the "
"application."
msgstr ""
"Modul :mod:`string` menyertakan kelas serbaguna :class:`~string.Template` "
"dengan sintaks yang disederhanakan yang cocok untuk diedit oleh pengguna. "
"Ini memungkinkan pengguna untuk menyesuaikan aplikasi mereka tanpa harus "
"mengubah aplikasi."
msgid ""
"The format uses placeholder names formed by ``$`` with valid Python "
"identifiers (alphanumeric characters and underscores). Surrounding the "
"placeholder with braces allows it to be followed by more alphanumeric "
"letters with no intervening spaces. Writing ``$$`` creates a single escaped "
"``$``::"
msgstr ""
"Format ini menggunakan nama penampung yang dibentuk oleh ``$`` dengan "
"pengidentifikasi Python yang valid (karakter alfanumerik dan garis bawah). "
"Mengitari *placeholder* dengan kurung kurawal memungkinkannya diikuti oleh "
"lebih banyak huruf alfanumerik tanpa spasi. Menulis ``$$`` menciptakan satu "
"yang terpisah ``$`` ::"
msgid ""
">>> from string import Template\n"
">>> t = Template('${village}folk send $$10 to $cause.')\n"
">>> t.substitute(village='Nottingham', cause='the ditch fund')\n"
"'Nottinghamfolk send $10 to the ditch fund.'"
msgstr ""
msgid ""
"The :meth:`~string.Template.substitute` method raises a :exc:`KeyError` when "
"a placeholder is not supplied in a dictionary or a keyword argument. For "
"mail-merge style applications, user supplied data may be incomplete and the :"
"meth:`~string.Template.safe_substitute` method may be more appropriate --- "
"it will leave placeholders unchanged if data is missing::"
msgstr ""
"Metode :meth:`~string.Template.substitute` memunculkan :exc:`KeyError` saat "
"*placeholder* tidak disertakan dalam *dictionary* atau argumen kata kunci "
"*keyword argument*. Untuk aplikasi gaya gabungan-surat *mail-merge*, data "
"yang diberikan pengguna mungkin tidak lengkap dan metode :meth:`~string."
"Template.safe_substitute` mungkin lebih tepat --- itu akan membuat "
"*placeholder* tidak berubah jika data hilang ::"
msgid ""
">>> t = Template('Return the $item to $owner.')\n"
">>> d = dict(item='unladen swallow')\n"
">>> t.substitute(d)\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" ...\n"
"KeyError: 'owner'\n"
">>> t.safe_substitute(d)\n"
"'Return the unladen swallow to $owner.'"
msgstr ""
msgid ""
"Template subclasses can specify a custom delimiter. For example, a batch "
"renaming utility for a photo browser may elect to use percent signs for "
"placeholders such as the current date, image sequence number, or file "
"format::"
msgstr ""
"Subkelas templat dapat menentukan pembatas khusus. Misalnya, utilitas "
"penggantian nama setumpuk *batch* untuk *browser* foto dapat memilih untuk "
"menggunakan tanda persen untuk penampung seperti tanggal saat ini, nomor "
"urut gambar, atau format berkas::"
msgid ""
">>> import time, os.path\n"
">>> photofiles = ['img_1074.jpg', 'img_1076.jpg', 'img_1077.jpg']\n"
">>> class BatchRename(Template):\n"
"... delimiter = '%'\n"
"...\n"
">>> fmt = input('Enter rename style (%d-date %n-seqnum %f-format): ')\n"
"Enter rename style (%d-date %n-seqnum %f-format): Ashley_%n%f\n"
"\n"
">>> t = BatchRename(fmt)\n"
">>> date = time.strftime('%d%b%y')\n"
">>> for i, filename in enumerate(photofiles):\n"
"... base, ext = os.path.splitext(filename)\n"
"... newname = t.substitute(d=date, n=i, f=ext)\n"
"... print('{0} --> {1}'.format(filename, newname))\n"
"\n"
"img_1074.jpg --> Ashley_0.jpg\n"
"img_1076.jpg --> Ashley_1.jpg\n"
"img_1077.jpg --> Ashley_2.jpg"
msgstr ""
msgid ""
"Another application for templating is separating program logic from the "
"details of multiple output formats. This makes it possible to substitute "
"custom templates for XML files, plain text reports, and HTML web reports."
msgstr ""
"Aplikasi lain untuk *templating* adalah memisahkan logika program dari "
"detail berbagai format output. Ini memungkinkan untuk mengganti templat "
"khusus untuk file XML, laporan teks biasa, dan laporan web HTML."
msgid "Working with Binary Data Record Layouts"
msgstr "Bekerja dengan Tata Letak Rekam Data Biner"
msgid ""
"The :mod:`struct` module provides :func:`~struct.pack` and :func:`~struct."
"unpack` functions for working with variable length binary record formats. "
"The following example shows how to loop through header information in a ZIP "
"file without using the :mod:`zipfile` module. Pack codes ``\"H\"`` and "
"``\"I\"`` represent two and four byte unsigned numbers respectively. The "
"``\"<\"`` indicates that they are standard size and in little-endian byte "
"order::"
msgstr ""
"Modul :mod:`struct` menyediakan :func:`~struct.pack` dan :func:`~struct."
"unpack` berfungsi untuk bekerja dengan format rekaman biner yang memiliki "
"panjang variabel. Contoh berikut menunjukkan bagaimana cara loop tajuk "
"*header* informasi dalam berkas ZIP tanpa menggunakan modul :mod:`zipfile`. "
"Kode paket ``\"H\"`` dan ``\"I\"`` masing-masing mewakili dua dan empat byte "
"angka yang tidak bertanda *unsigned*. ``\"<\"`` Menunjukkan bahwa mereka "
"adalah ukuran standar dan dalam urutan byte *little-endian*::"
msgid ""
"import struct\n"
"\n"
"with open('myfile.zip', 'rb') as f:\n"
" data = f.read()\n"
"\n"
"start = 0\n"
"for i in range(3): # show the first 3 file headers\n"
" start += 14\n"
" fields = struct.unpack('<IIIHH', data[start:start+16])\n"
" crc32, comp_size, uncomp_size, filenamesize, extra_size = fields\n"
"\n"
" start += 16\n"
" filename = data[start:start+filenamesize]\n"
" start += filenamesize\n"
" extra = data[start:start+extra_size]\n"
" print(filename, hex(crc32), comp_size, uncomp_size)\n"
"\n"
" start += extra_size + comp_size # skip to the next header"
msgstr ""
msgid "Multi-threading"
msgstr "*Multi-threading*"
msgid ""
"Threading is a technique for decoupling tasks which are not sequentially "
"dependent. Threads can be used to improve the responsiveness of "
"applications that accept user input while other tasks run in the "
"background. A related use case is running I/O in parallel with computations "
"in another thread."
msgstr ""
"Threading adalah teknik untuk memisahkan tugas yang tidak tergantung secara "
"berurutan. Utas *threads* dapat digunakan untuk meningkatkan responsif "
"aplikasi yang menerima masukan pengguna saat tugas lain beroperasi di latar "
"belakang. Kasus penggunaan terkait menjalankan I/O secara paralel dengan "
"perhitungan di utas *thread* lainnya."
msgid ""
"The following code shows how the high level :mod:`threading` module can run "
"tasks in background while the main program continues to run::"
msgstr ""
"Kode berikut menunjukkan bagaimana tingkat tinggi modul :mod:`threading` "
"dapat menjalankan tugas di latar belakang sementara program utama terus "
"beroperasi::"
msgid ""
"import threading, zipfile\n"
"\n"
"class AsyncZip(threading.Thread):\n"
" def __init__(self, infile, outfile):\n"
" threading.Thread.__init__(self)\n"
" self.infile = infile\n"
" self.outfile = outfile\n"
"\n"
" def run(self):\n"
" f = zipfile.ZipFile(self.outfile, 'w', zipfile.ZIP_DEFLATED)\n"
" f.write(self.infile)\n"
" f.close()\n"
" print('Finished background zip of:', self.infile)\n"
"\n"
"background = AsyncZip('mydata.txt', 'myarchive.zip')\n"
"background.start()\n"
"print('The main program continues to run in foreground.')\n"
"\n"
"background.join() # Wait for the background task to finish\n"
"print('Main program waited until background was done.')"
msgstr ""
msgid ""
"The principal challenge of multi-threaded applications is coordinating "
"threads that share data or other resources. To that end, the threading "
"module provides a number of synchronization primitives including locks, "
"events, condition variables, and semaphores."
msgstr ""
"Tantangan utama aplikasi multi-utas *multi-threaded* adalah mengoordinasikan "
"utas *thread* yang berbagi data atau sumber daya lainnya. Untuk itu, modul "
"*threading* menyediakan sejumlah primitif sinkronisasi termasuk kunci "
"*locks*, peristiwa *events*, variabel kondisi, dan semafor."
msgid ""
"While those tools are powerful, minor design errors can result in problems "
"that are difficult to reproduce. So, the preferred approach to task "
"coordination is to concentrate all access to a resource in a single thread "
"and then use the :mod:`queue` module to feed that thread with requests from "
"other threads. Applications using :class:`~queue.Queue` objects for inter-"
"thread communication and coordination are easier to design, more readable, "
"and more reliable."
msgstr ""
"Sementara alat-alat itu berdaya, kesalahan desain kecil dapat menyebabkan "
"masalah yang sulit untuk direproduksi. Jadi, pendekatan yang lebih disukai "
"untuk koordinasi tugas adalah untuk memusatkan semua akses ke sumber daya "
"dalam satu utas *thread* dan kemudian menggunakan modul :mod:`queue` untuk "
"menyuapi utas *thread* tersebut dengan permintaan dari utas lainnya. "
"Aplikasi yang menggunakan objek :class:`~queue.Queue` untuk komunikasi dan "
"koordinasi antar-utas *inter-thread* lebih mudah untuk dirancang, lebih "
"mudah dibaca, dan lebih dapat diandalkan."
msgid "Logging"
msgstr "Pencatatan"
msgid ""
"The :mod:`logging` module offers a full featured and flexible logging "
"system. At its simplest, log messages are sent to a file or to ``sys."
"stderr``::"
msgstr ""
"Modul :mod:`logging` menawarkan sistem pencatatan *logging* yang lengkap dan "
"fleksibel. Paling sederhana, catatan *log* pesan dikirim ke berkas atau ke "
"``sys.stderr``::"
msgid ""
"import logging\n"
"logging.debug('Debugging information')\n"
"logging.info('Informational message')\n"
"logging.warning('Warning:config file %s not found', 'server.conf')\n"
"logging.error('Error occurred')\n"
"logging.critical('Critical error -- shutting down')"
msgstr ""
msgid "This produces the following output:"
msgstr "Ini menghasilkan keluaran berikut:"
msgid ""
"WARNING:root:Warning:config file server.conf not found\n"
"ERROR:root:Error occurred\n"
"CRITICAL:root:Critical error -- shutting down"
msgstr ""
msgid ""
"By default, informational and debugging messages are suppressed and the "
"output is sent to standard error. Other output options include routing "
"messages through email, datagrams, sockets, or to an HTTP Server. New "
"filters can select different routing based on message priority: :const:"
"`~logging.DEBUG`, :const:`~logging.INFO`, :const:`~logging.WARNING`, :const:"
"`~logging.ERROR`, and :const:`~logging.CRITICAL`."
msgstr ""
"Secara bawaan, pesan informasi dan *debugging* ditutupi *suppressed* dan "
"keluaran dikirim ke standar kesalahan. Opsi keluaran lainnya termasuk "
"merutekan pesan melalui email, datagram, soket, atau ke Server HTTP. Filter "
"baru dapat memilih rute berbeda berdasarkan prioritas pesan: :const:"
"`~logging.DEBUG`, :const:`~logging.INFO`, :const:`~logging.WARNING`, :const:"
"`~logging.ERROR`, dan :const:`~logging.CRITICAL`."
msgid ""
"The logging system can be configured directly from Python or can be loaded "
"from a user editable configuration file for customized logging without "
"altering the application."
msgstr ""
"Sistem pencatatan dapat dikonfigurasikan secara langsung dari Python atau "
"dapat dimuat dari berkas konfigurasi yang dapat diedit pengguna untuk "
"pencatatan yang disesuaikan tanpa mengubah aplikasi."
msgid "Weak References"
msgstr "Referensi yang Lemah"
msgid ""
"Python does automatic memory management (reference counting for most objects "
"and :term:`garbage collection` to eliminate cycles). The memory is freed "
"shortly after the last reference to it has been eliminated."
msgstr ""
"Python melakukan manajemen memori otomatis (penghitungan referensi untuk "
"sebagian besar objek dan :keyword:`garbage collection` untuk menghilangkan "
"siklus). Memori dibebaskan tidak lama setelah referensi terakhir untuk itu "
"telah dihilangkan."
msgid ""
"This approach works fine for most applications but occasionally there is a "
"need to track objects only as long as they are being used by something else. "
"Unfortunately, just tracking them creates a reference that makes them "
"permanent. The :mod:`weakref` module provides tools for tracking objects "
"without creating a reference. When the object is no longer needed, it is "
"automatically removed from a weakref table and a callback is triggered for "
"weakref objects. Typical applications include caching objects that are "
"expensive to create::"
msgstr ""
"Pendekatan ini berfungsi dengan baik untuk sebagian besar aplikasi tetapi "
"kadang-kadang ada kebutuhan untuk melacak objek hanya selama mereka "
"digunakan oleh sesuatu yang lain. Sayangnya, hanya melacak mereka membuat "
"referensi yang membuatnya permanen. Modul :mod:`weakref` menyediakan alat "
"untuk melacak objek tanpa membuat referensi. Ketika objek tidak lagi "
"diperlukan, itu secara otomatis dihapus dari tabel *weakref* dan panggilan "
"balik *callback* dipicu untuk *weakref*. Aplikasi yang umum termasuk "
"*caching* objek yang mahal untuk dibuat::"
msgid ""
">>> import weakref, gc\n"
">>> class A:\n"
"... def __init__(self, value):\n"
"... self.value = value\n"
"... def __repr__(self):\n"
"... return str(self.value)\n"
"...\n"
">>> a = A(10) # create a reference\n"
">>> d = weakref.WeakValueDictionary()\n"
">>> d['primary'] = a # does not create a reference\n"
">>> d['primary'] # fetch the object if it is still alive\n"
"10\n"
">>> del a # remove the one reference\n"
">>> gc.collect() # run garbage collection right away\n"
"0\n"
">>> d['primary'] # entry was automatically removed\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
" d['primary'] # entry was automatically removed\n"
" File \"C:/python314/lib/weakref.py\", line 46, in __getitem__\n"
" o = self.data[key]()\n"
"KeyError: 'primary'"
msgstr ""
msgid "Tools for Working with Lists"
msgstr "Alat untuk Bekerja dengan Daftar *Lists*"
msgid ""
"Many data structure needs can be met with the built-in list type. However, "
"sometimes there is a need for alternative implementations with different "
"performance trade-offs."
msgstr ""
"Banyak kebutuhan struktur data dapat dipenuhi dengan tipe daftar *list* "
"bawaan. Namun, kadang-kadang ada kebutuhan untuk implementasi alternatif "
"dengan mengorbankan kinerja yang menurun."
msgid ""
"The :mod:`array` module provides an :class:`~array.array` object that is "
"like a list that stores only homogeneous data and stores it more compactly. "
"The following example shows an array of numbers stored as two byte unsigned "
"binary numbers (typecode ``\"H\"``) rather than the usual 16 bytes per entry "
"for regular lists of Python int objects::"
msgstr ""
msgid ""
">>> from array import array\n"
">>> a = array('H', [4000, 10, 700, 22222])\n"
">>> sum(a)\n"
"26932\n"
">>> a[1:3]\n"
"array('H', [10, 700])"
msgstr ""
">>> from array import array\n"
">>> a = array('H', [4000, 10, 700, 22222])\n"
">>> sum(a)\n"
"26932\n"
">>> a[1:3]\n"
"array('H', [10, 700])"
msgid ""
"The :mod:`collections` module provides a :class:`~collections.deque` object "
"that is like a list with faster appends and pops from the left side but "
"slower lookups in the middle. These objects are well suited for implementing "
"queues and breadth first tree searches::"
msgstr ""
msgid ""
">>> from collections import deque\n"
">>> d = deque([\"task1\", \"task2\", \"task3\"])\n"
">>> d.append(\"task4\")\n"
">>> print(\"Handling\", d.popleft())\n"
"Handling task1"
msgstr ""
msgid ""
"unsearched = deque([starting_node])\n"
"def breadth_first_search(unsearched):\n"
" node = unsearched.popleft()\n"
" for m in gen_moves(node):\n"
" if is_goal(m):\n"
" return m\n"
" unsearched.append(m)"
msgstr ""
"unsearched = deque([starting_node])\n"
"def breadth_first_search(unsearched):\n"
" node = unsearched.popleft()\n"
" for m in gen_moves(node):\n"
" if is_goal(m):\n"
" return m\n"
" unsearched.append(m)"
msgid ""
"In addition to alternative list implementations, the library also offers "
"other tools such as the :mod:`bisect` module with functions for manipulating "
"sorted lists::"
msgstr ""
"Selain implementasi daftar *list* alternatif, di pustaka juga menawarkan "
"alat-alat lain seperti modul :mod:`bisect` dengan fungsi untuk memanipulasi "
"daftar *list* yang diurutkan::"
msgid ""
">>> import bisect\n"
">>> scores = [(100, 'perl'), (200, 'tcl'), (400, 'lua'), (500, 'python')]\n"
">>> bisect.insort(scores, (300, 'ruby'))\n"
">>> scores\n"
"[(100, 'perl'), (200, 'tcl'), (300, 'ruby'), (400, 'lua'), (500, 'python')]"
msgstr ""
">>> import bisect\n"
">>> scores = [(100, 'perl'), (200, 'tcl'), (400, 'lua'), (500, 'python')]\n"
">>> bisect.insort(scores, (300, 'ruby'))\n"
">>> scores\n"
"[(100, 'perl'), (200, 'tcl'), (300, 'ruby'), (400, 'lua'), (500, 'python')]"
msgid ""
"The :mod:`heapq` module provides functions for implementing heaps based on "
"regular lists. The lowest valued entry is always kept at position zero. "
"This is useful for applications which repeatedly access the smallest element "
"but do not want to run a full list sort::"
msgstr ""
"Modul :mod:`heapq` menyediakan fungsi untuk mengimplementasikan *heaps* "
"berdasarkan daftar *list* reguler. Entri dengan nilai terendah selalu "
"disimpan di posisi nol. Ini berguna untuk aplikasi yang berulang kali "
"mengakses elemen terkecil tetapi tidak ingin mengoperasikan daftar "
"pengurutan *list* secara penuh::"
msgid ""
">>> from heapq import heapify, heappop, heappush\n"
">>> data = [1, 3, 5, 7, 9, 2, 4, 6, 8, 0]\n"
">>> heapify(data) # rearrange the list into heap order\n"
">>> heappush(data, -5) # add a new entry\n"
">>> [heappop(data) for i in range(3)] # fetch the three smallest entries\n"
"[-5, 0, 1]"
msgstr ""
msgid "Decimal Floating-Point Arithmetic"
msgstr ""
msgid ""
"The :mod:`decimal` module offers a :class:`~decimal.Decimal` datatype for "
"decimal floating-point arithmetic. Compared to the built-in :class:`float` "
"implementation of binary floating point, the class is especially helpful for"
msgstr ""
msgid ""
"financial applications and other uses which require exact decimal "
"representation,"
msgstr ""
"aplikasi keuangan dan penggunaan lainnya yang membutuhkan representasi "
"desimal yang tepat,"
msgid "control over precision,"
msgstr "kontrol atas presisi,"
msgid "control over rounding to meet legal or regulatory requirements,"
msgstr ""
"kontrol atas pembulatan untuk memenuhi persyaratan sah *legal* atau "
"peraturan,"
msgid "tracking of significant decimal places, or"
msgstr "pelacakan tempat desimal yang signifikan, atau"
msgid ""
"applications where the user expects the results to match calculations done "
"by hand."
msgstr ""
"aplikasi tempat pengguna mengharapkan hasil agar sesuai dengan perhitungan "
"yang dilakukan dengan tangan."
msgid ""
"For example, calculating a 5% tax on a 70 cent phone charge gives different "
"results in decimal floating point and binary floating point. The difference "
"becomes significant if the results are rounded to the nearest cent::"
msgstr ""
"Misalnya, menghitung pajak 5% pada biaya telepon 70 sen memberikan hasil "
"berbeda dalam pecahan *floating point* desimal dan pecahan *floating point* "
"biner. Perbedaannya menjadi signifikan jika hasilnya dibulatkan ke sen "
"terdekat::"
msgid ""
">>> from decimal import *\n"
">>> round(Decimal('0.70') * Decimal('1.05'), 2)\n"
"Decimal('0.74')\n"
">>> round(.70 * 1.05, 2)\n"
"0.73"
msgstr ""
">>> from decimal import *\n"
">>> round(Decimal('0.70') * Decimal('1.05'), 2)\n"
"Decimal('0.74')\n"
">>> round(.70 * 1.05, 2)\n"
"0.73"
msgid ""
"The :class:`~decimal.Decimal` result keeps a trailing zero, automatically "
"inferring four place significance from multiplicands with two place "
"significance. Decimal reproduces mathematics as done by hand and avoids "
"issues that can arise when binary floating point cannot exactly represent "
"decimal quantities."
msgstr ""
"Hasil :class:`~decimal.Decimal` menjaga akhiran *trailing* nol, secara "
"otomatis menyimpulkan empat tempat signifikansi dari *multiplicands* dengan "
"dua tempat signifikansi. Desimal mereproduksi matematika seperti yang "
"dilakukan dengan tangan dan menghindari masalah yang dapat muncul ketika "
"pecahan *floating point* biner tidak dapat secara tepat mewakili jumlah "
"desimal."
msgid ""
"Exact representation enables the :class:`~decimal.Decimal` class to perform "
"modulo calculations and equality tests that are unsuitable for binary "
"floating point::"
msgstr ""
"Representasi yang tepat memungkinkan kelas :class:`~decimal.Decimal` untuk "
"melakukan perhitungan modulo dan tes persamaan yang tidak cocok untuk angka "
"pecahan *floating point* biner::"
msgid ""
">>> Decimal('1.00') % Decimal('.10')\n"
"Decimal('0.00')\n"
">>> 1.00 % 0.10\n"
"0.09999999999999995\n"
"\n"
">>> sum([Decimal('0.1')]*10) == Decimal('1.0')\n"
"True\n"
">>> 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 == 1.0\n"
"False"
msgstr ""
">>> Decimal('1.00') % Decimal('.10')\n"
"Decimal('0.00')\n"
">>> 1.00 % 0.10\n"
"0.09999999999999995\n"
"\n"
">>> sum([Decimal('0.1')]*10) == Decimal('1.0')\n"
"True\n"
">>> 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 + 0.1 == 1.0\n"
"False"
msgid ""
"The :mod:`decimal` module provides arithmetic with as much precision as "
"needed::"
msgstr ""
"Modul :mod:`decimal` menyediakan aritmatika dengan ketelitian sebanyak yang "
"dibutuhkan::"
msgid ""
">>> getcontext().prec = 36\n"
">>> Decimal(1) / Decimal(7)\n"
"Decimal('0.142857142857142857142857142857142857')"
msgstr ""
">>> getcontext().prec = 36\n"
">>> Decimal(1) / Decimal(7)\n"
"Decimal('0.142857142857142857142857142857142857')"