From 7a450eca1ea4c1056719647c2746a0dcd4605280 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 27 Apr 2020 16:26:52 +0200 Subject: [PATCH 01/16] Traductions manquantes (30) de library/datetime.po --- library/datetime.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 63 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 392301f6e..fc59fef1a 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -1,19 +1,21 @@ # Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. +# Loc Cosnier , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 00:28+0200\n" -"Last-Translator: Jules Lasne \n" -"Language-Team: FRENCH \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 16:20+0200\n" +"Last-Translator: Loc Cosnier \n" +"Language-Team: French <>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../Doc/library/datetime.rst:2 msgid ":mod:`datetime` --- Basic date and time types" @@ -66,6 +68,8 @@ msgstr "`dateutil.tz `_" #: ../Doc/library/datetime.rst:31 msgid "Third-party library with expanded time zone and parsing support." msgstr "" +"Bibliothèque tierce avec fuseau horaire étendu et prise en charge de " +"l'analyse textuelle." #: ../Doc/library/datetime.rst:36 #, fuzzy @@ -75,6 +79,8 @@ msgstr "Pour un objet avisé :" #: ../Doc/library/datetime.rst:38 msgid "Date and time objects may be categorized as \"aware\" or \"naive.\"" msgstr "" +"Les objets *date* et *time* peuvent être classés comme « avisés » ou « naïfs " +"»." #: ../Doc/library/datetime.rst:40 #, fuzzy @@ -119,6 +125,12 @@ msgid "" "offset from UTC time, the time zone name, and whether daylight saving time " "is in effect." msgstr "" +"Pour les applications nécessitant des objets avisés, les objets :class:`." +"datetime` et :class:`.time` ont un attribut facultatif d'information de " +"fuseau horaire, :attr:`!tzinfo`, qui peut être défini sur une instance d'une " +"sous-classe de la classe abstraite :class:`tzinfo`. Ces objets :class:" +"`tzinfo` capturent des informations sur le décalage par rapport à l'heure " +"UTC, le nom du fuseau horaire, et si l'heure d'été est en vigueur." #: ../Doc/library/datetime.rst:59 #, fuzzy @@ -247,29 +259,35 @@ msgstr "Relations entre les sous-classes ::" #: ../Doc/library/datetime.rst:147 msgid "Common Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés communes" #: ../Doc/library/datetime.rst:149 msgid "" "The :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, and :class:`timezone` " "types share these common features:" msgstr "" +"Les types :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, et :class:" +"`timezone' partagent ces caractéristiques communes :" #: ../Doc/library/datetime.rst:153 msgid "" "Objects of these types are hashable, meaning that they can be used as " "dictionary keys." msgstr "" +"Les objets de ces types sont hashables, ce qui signifie qu'ils peuvent être " +"utilisés comme clés de dictionnaire." #: ../Doc/library/datetime.rst:155 msgid "" "Objects of these types support efficient pickling via the :mod:`pickle` " "module." msgstr "" +"Les objets de ce type gèrent une sérialisation efficace via le module :mod:" +"`pickle'." #: ../Doc/library/datetime.rst:158 msgid "Determining if an Object is Aware or Naive" -msgstr "" +msgstr "Déterminer si un objet est avisé ou naïf" #: ../Doc/library/datetime.rst:160 msgid "Objects of the :class:`date` type are always naive." @@ -284,34 +302,38 @@ msgstr "Les objets de type :class:`date` sont toujours naïfs." #: ../Doc/library/datetime.rst:164 msgid "A :class:`.datetime` object *d* is aware if both of the following hold:" msgstr "" +"Un objet :class:`.datetime` *d* est avisé si les deux conditions suivantes " +"vérifient :" #: ../Doc/library/datetime.rst:166 msgid "``d.tzinfo`` is not ``None``" -msgstr "" +msgstr "``d.tzinfo`` n'est pas ``None``" #: ../Doc/library/datetime.rst:167 msgid "``d.tzinfo.utcoffset(d)`` does not return ``None``" -msgstr "" +msgstr "``d.tzinfo.utcoffset(d)`` ne renvoie pas ``None``" #: ../Doc/library/datetime.rst:169 msgid "Otherwise, *d* is naive." -msgstr "" +msgstr "Autrement, *d* est naïf." #: ../Doc/library/datetime.rst:171 msgid "A :class:`.time` object *t* is aware if both of the following hold:" msgstr "" +"Un objet :class:`.time` *t* est avisé si les deux conditions suivantes " +"vérifient:" #: ../Doc/library/datetime.rst:173 msgid "``t.tzinfo`` is not ``None``" -msgstr "" +msgstr "``t.tzinfo`` n'est pas ``None``" #: ../Doc/library/datetime.rst:174 msgid "``t.tzinfo.utcoffset(None)`` does not return ``None``." -msgstr "" +msgstr "``t.tzinfo.utcoffset(None)`` ne renvoie pas ``None``." #: ../Doc/library/datetime.rst:176 msgid "Otherwise, *t* is naive." -msgstr "" +msgstr "Autrement, *t* est naïf." #: ../Doc/library/datetime.rst:178 #, fuzzy @@ -395,6 +417,9 @@ msgid "" "*seconds* and *microseconds* are \"merged\" and normalized into those three " "resulting attributes::" msgstr "" +"L'exemple suivant illustre comment tous les arguments autres que *days*, " +"*seconds* et *microseconds* sont \"fusionnés\" et normalisés dans ces trois " +"attributs résultants ::" #: ../Doc/library/datetime.rst:227 #, fuzzy @@ -764,6 +789,8 @@ msgid "" "The comparisons ``==`` or ``!=`` *always* return a :class:`bool`, no matter " "the type of the compared object::" msgstr "" +"Les comparaisons ``==`` ou ``!=`` renvoient *toujours* un :class:`bool`, " +"quel que soit le type de l'objet comparé ::" #: ../Doc/library/datetime.rst:398 msgid "" @@ -771,6 +798,9 @@ msgid "" "`timedelta` object is compared to an object of a different type, :exc:" "`TypeError` is raised::" msgstr "" +"Pour toutes les autres comparaisons (telles que ``<`` et ``>``), lorsqu'un " +"objet :class:`timedelta` est comparé à un objet d'un type différent, :exc:" +"`TypeError` est levée ::" #: ../Doc/library/datetime.rst:409 #, fuzzy @@ -815,7 +845,7 @@ msgstr "Exemple d'utilisation de la classe :class:`date` :" #: ../Doc/library/datetime.rst:428 msgid "An additional example of normalization::" -msgstr "" +msgstr "Un exemple supplémentaire de normalisation ::" #: ../Doc/library/datetime.rst:440 #, fuzzy @@ -832,12 +862,17 @@ msgid "" "idealized calendar, the current Gregorian calendar indefinitely extended in " "both directions." msgstr "" +"Un objet :class:`date` représente une date (année, mois et jour) dans un " +"calendrier idéal, le calendrier grégorien actuel étant indéfiniment étendu " +"dans les deux sens." #: ../Doc/library/datetime.rst:465 msgid "" "January 1 of year 1 is called day number 1, January 2 of year 1 is called " "day number 2, and so on. [#]_" msgstr "" +"Le 1er janvier de l'année 1 est appelé jour numéro 1, le 2 janvier de " +"l'année 1 est appelé jour numéro 2, et ainsi de suite. [#]_" #: ../Doc/library/datetime.rst:470 #, fuzzy @@ -873,7 +908,7 @@ msgstr "Autres constructeurs, méthodes de classe :" #: ../Doc/library/datetime.rst:484 msgid "Return the current local date." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la date locale courante. " #: ../Doc/library/datetime.rst:486 #, fuzzy @@ -887,6 +922,8 @@ msgid "" "Return the local date corresponding to the POSIX timestamp, such as is " "returned by :func:`time.time`." msgstr "" +"Renvoie la date locale correspondant à l'horodatage POSIX, telle que " +"renvoyée par :func:`time.time`." #: ../Doc/library/datetime.rst:493 #, fuzzy @@ -956,6 +993,8 @@ msgid "" "This is the inverse of :meth:`date.isoformat`. It only supports the format " "``YYYY-MM-DD``." msgstr "" +"C'est l'inverse de :meth:`date.isoformat`. Il ne supporte que le format " +"``YYYY-MM-DD``." #: ../Doc/library/datetime.rst:534 msgid "" @@ -963,6 +1002,9 @@ msgid "" "year, week and day. This is the inverse of the function :meth:`date." "isocalendar`." msgstr "" +"Renvoie une :class:`date` correspondant à la date du calendrier ISO " +"spécifiée par année, semaine et jour. C'est l'inverse de la fonction :meth:" +"`date.isocalendar`." #: ../Doc/library/datetime.rst:544 msgid "The earliest representable date, ``date(MINYEAR, 1, 1)``." @@ -1110,20 +1152,26 @@ msgid "" "Return a :class:`time.struct_time` such as returned by :func:`time." "localtime`." msgstr "" +"Renvoie une :class:`time.struct_time` telle que renvoyée par :func:`time." +"localtime`." #: ../Doc/library/datetime.rst:640 msgid "The hours, minutes and seconds are 0, and the DST flag is -1." msgstr "" +"Les heures, minutes et secondes sont égales à 0 et le drapeau DST à -1." #: ../Doc/library/datetime.rst:642 ../Doc/library/datetime.rst:1305 msgid "``d.timetuple()`` is equivalent to::" -msgstr "" +msgstr "``d.timetuple()`` est équivalent à ::" #: ../Doc/library/datetime.rst:646 msgid "" "where ``yday = d.toordinal() - date(d.year, 1, 1).toordinal() + 1`` is the " "day number within the current year starting with ``1`` for January 1st." msgstr "" +"où ``yday = d.toordinal() - date(d.year, 1, 1).toordinal() + 1`` est le " +"numéro du jour dans l'année courante commençant par ``1`` pour le 1er " +"janvier." #: ../Doc/library/datetime.rst:652 #, fuzzy From af4df5c87807adef9675d571f8a24ad1c752af62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 27 Apr 2020 17:00:56 +0200 Subject: [PATCH 02/16] =?UTF-8?q?Corrections=20espaces=20ins=C3=A9cables?= =?UTF-8?q?=20(padpo)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/datetime.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index fc59fef1a..6b786055e 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -79,8 +79,7 @@ msgstr "Pour un objet avisé :" #: ../Doc/library/datetime.rst:38 msgid "Date and time objects may be categorized as \"aware\" or \"naive.\"" msgstr "" -"Les objets *date* et *time* peuvent être classés comme « avisés » ou « naïfs " -"»." +"Les objets *date* et *time* peuvent être classés comme «avisés» ou «naïfs»." #: ../Doc/library/datetime.rst:40 #, fuzzy @@ -266,8 +265,8 @@ msgid "" "The :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, and :class:`timezone` " "types share these common features:" msgstr "" -"Les types :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, et :class:" -"`timezone' partagent ces caractéristiques communes :" +"Les types :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, et :class:" +"`timezone' partagent ces caractéristiques communes :" #: ../Doc/library/datetime.rst:153 msgid "" @@ -282,7 +281,7 @@ msgid "" "Objects of these types support efficient pickling via the :mod:`pickle` " "module." msgstr "" -"Les objets de ce type gèrent une sérialisation efficace via le module :mod:" +"Les objets de ce type gèrent une sérialisation efficace via le module :mod:" "`pickle'." #: ../Doc/library/datetime.rst:158 @@ -303,7 +302,7 @@ msgstr "Les objets de type :class:`date` sont toujours naïfs." msgid "A :class:`.datetime` object *d* is aware if both of the following hold:" msgstr "" "Un objet :class:`.datetime` *d* est avisé si les deux conditions suivantes " -"vérifient :" +"vérifient :" #: ../Doc/library/datetime.rst:166 msgid "``d.tzinfo`` is not ``None``" From 6ad86b54643404c75d6e3f9ba2e5c4d498039482 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 27 Apr 2020 17:11:37 +0200 Subject: [PATCH 03/16] =?UTF-8?q?Corrections=20espaces=20ins=C3=A9cables?= =?UTF-8?q?=20(padpo)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/datetime.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 6b786055e..f9c635b79 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Pour un objet avisé :" #: ../Doc/library/datetime.rst:38 msgid "Date and time objects may be categorized as \"aware\" or \"naive.\"" msgstr "" -"Les objets *date* et *time* peuvent être classés comme «avisés» ou «naïfs»." +"Les objets *date* et *time* peuvent être classés comme « avisés » ou « naïfs »." #: ../Doc/library/datetime.rst:40 #, fuzzy @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "The :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, and :class:`timezone` " "types share these common features:" msgstr "" -"Les types :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, et :class:" +"Les types :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, et :class :" "`timezone' partagent ces caractéristiques communes :" #: ../Doc/library/datetime.rst:153 @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "" "Objects of these types support efficient pickling via the :mod:`pickle` " "module." msgstr "" -"Les objets de ce type gèrent une sérialisation efficace via le module :mod:" +"Les objets de ce type gèrent une sérialisation efficace via le module :mod :" "`pickle'." #: ../Doc/library/datetime.rst:158 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Autrement, *d* est naïf." msgid "A :class:`.time` object *t* is aware if both of the following hold:" msgstr "" "Un objet :class:`.time` *t* est avisé si les deux conditions suivantes " -"vérifient:" +"vérifient :" #: ../Doc/library/datetime.rst:173 msgid "``t.tzinfo`` is not ``None``" From feafbf9c8992ecebaf32724e0e222ff4a508888a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 27 Apr 2020 17:22:06 +0200 Subject: [PATCH 04/16] wrapping --- library/datetime.po | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index f9c635b79..3cc54540a 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "Pour un objet avisé :" #: ../Doc/library/datetime.rst:38 msgid "Date and time objects may be categorized as \"aware\" or \"naive.\"" msgstr "" -"Les objets *date* et *time* peuvent être classés comme « avisés » ou « naïfs »." +"Les objets *date* et *time* peuvent être classés comme « avisés » ou " +"« naïfs »." #: ../Doc/library/datetime.rst:40 #, fuzzy From df2360b13ba71f9e66bbcb31a0e4a9c8220891b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 27 Apr 2020 17:34:52 +0200 Subject: [PATCH 05/16] Correction apostrophes --- library/datetime.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 3cc54540a..1b6d8eee9 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-27 16:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:32+0200\n" "Last-Translator: Loc Cosnier \n" "Language-Team: French <>\n" "Language: fr\n" @@ -266,8 +266,8 @@ msgid "" "The :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, and :class:`timezone` " "types share these common features:" msgstr "" -"Les types :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, et :class :" -"`timezone' partagent ces caractéristiques communes :" +"Les types :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, et :class:" +"`timezone` partagent ces caractéristiques communes :" #: ../Doc/library/datetime.rst:153 msgid "" @@ -282,8 +282,8 @@ msgid "" "Objects of these types support efficient pickling via the :mod:`pickle` " "module." msgstr "" -"Les objets de ce type gèrent une sérialisation efficace via le module :mod :" -"`pickle'." +"Les objets de ce type gèrent une sérialisation efficace via le module :mod:" +"`pickle`." #: ../Doc/library/datetime.rst:158 msgid "Determining if an Object is Aware or Naive" From 498618a8af80e72075912d011b4f6471b6af2905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 27 Apr 2020 18:09:13 +0200 Subject: [PATCH 06/16] Correction 'hachables' --- library/datetime.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 1b6d8eee9..84d4e2fc6 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" "Objects of these types are hashable, meaning that they can be used as " "dictionary keys." msgstr "" -"Les objets de ces types sont hashables, ce qui signifie qu'ils peuvent être " +"Les objets de ces types sont hachables, ce qui signifie qu'ils peuvent être " "utilisés comme clés de dictionnaire." #: ../Doc/library/datetime.rst:155 From 385f4906fd4d60f335823ef64cbcf52a803d131d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 27 Apr 2020 20:35:34 +0200 Subject: [PATCH 07/16] =?UTF-8?q?Ajout=20de=20l'=C3=A9quipe=20de=20traduct?= =?UTF-8?q?ion=20et=20de=20guillemets?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/datetime.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 84d4e2fc6..f51681e43 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:32+0200\n" "Last-Translator: Loc Cosnier \n" -"Language-Team: French <>\n" +"Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgid "" "resulting attributes::" msgstr "" "L'exemple suivant illustre comment tous les arguments autres que *days*, " -"*seconds* et *microseconds* sont \"fusionnés\" et normalisés dans ces trois " +"*seconds* et *microseconds* sont « fusionnés » et normalisés dans ces trois " "attributs résultants ::" #: ../Doc/library/datetime.rst:227 From 99cafe013e8fd92ce32b7241f2b8cdfb8b5d8484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 27 Apr 2020 20:43:01 +0200 Subject: [PATCH 08/16] Correction l71 --- library/datetime.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index f51681e43..aaf987484 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:37+0200\n" "Last-Translator: Loc Cosnier \n" -"Language-Team: FRENCH \n" +"Language-Team: French <>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "`dateutil.tz `_" #: ../Doc/library/datetime.rst:31 msgid "Third-party library with expanded time zone and parsing support." msgstr "" -"Bibliothèque tierce avec fuseau horaire étendu et prise en charge de " -"l'analyse textuelle." +"Bibliothèque tierce avec prise en charge étendue du fuseau horaire et de " +"l'analyse de la forme textuelle" #: ../Doc/library/datetime.rst:36 #, fuzzy From 149f615f3b55658361044d43a601a5e4766de0b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Mon, 27 Apr 2020 20:45:24 +0200 Subject: [PATCH 09/16] Correction --- library/datetime.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index aaf987484..fbd9ff10d 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:37+0200\n" "Last-Translator: Loc Cosnier \n" -"Language-Team: French <>\n" +"Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" From f96a9675c36033cb950e48ca5a639deeb22285c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Tue, 28 Apr 2020 01:00:00 +0200 Subject: [PATCH 10/16] Prise en compte des suggestions --- library/datetime.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index fbd9ff10d..c07d56e62 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "`dateutil.tz `_" #: ../Doc/library/datetime.rst:31 msgid "Third-party library with expanded time zone and parsing support." msgstr "" -"Bibliothèque tierce avec prise en charge étendue du fuseau horaire et de " -"l'analyse de la forme textuelle" +"Bibliothèque tierce avec prise en charge complète du fuseau horaire et de " +"l'analyse de dates sous forme textuelle." #: ../Doc/library/datetime.rst:36 #, fuzzy @@ -126,10 +126,10 @@ msgid "" "is in effect." msgstr "" "Pour les applications nécessitant des objets avisés, les objets :class:`." -"datetime` et :class:`.time` ont un attribut facultatif d'information de " -"fuseau horaire, :attr:`!tzinfo`, qui peut être défini sur une instance d'une " +"datetime` et :class:`.time` ont un attribut facultatif renseignant le " +"fuseau horaire, :attr:`!tzinfo`, qui peut être une instance d'une " "sous-classe de la classe abstraite :class:`tzinfo`. Ces objets :class:" -"`tzinfo` capturent des informations sur le décalage par rapport à l'heure " +"`tzinfo` contiennent des informations sur le décalage par rapport à l'heure " "UTC, le nom du fuseau horaire, et si l'heure d'été est en vigueur." #: ../Doc/library/datetime.rst:59 @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "types share these common features:" msgstr "" "Les types :class:`date`, :class:`.datetime`, :class:`.time`, et :class:" -"`timezone` partagent ces caractéristiques communes :" +"`timezone` partagent les caractéristiques suivantes :" #: ../Doc/library/datetime.rst:153 msgid "" @@ -282,12 +282,12 @@ msgid "" "Objects of these types support efficient pickling via the :mod:`pickle` " "module." msgstr "" -"Les objets de ce type gèrent une sérialisation efficace via le module :mod:" +"Les objets de ce type peuvent être sérialisés efficacement par le module :mod:" "`pickle`." #: ../Doc/library/datetime.rst:158 msgid "Determining if an Object is Aware or Naive" -msgstr "Déterminer si un objet est avisé ou naïf" +msgstr "Catégorisation d'un objet en « avisé » ou « naïf »" #: ../Doc/library/datetime.rst:160 msgid "Objects of the :class:`date` type are always naive." @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/datetime.rst:166 msgid "``d.tzinfo`` is not ``None``" -msgstr "``d.tzinfo`` n'est pas ``None``" +msgstr "``d.tzinfo`` ne vaut pas ``None``" #: ../Doc/library/datetime.rst:167 msgid "``d.tzinfo.utcoffset(d)`` does not return ``None``" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/datetime.rst:173 msgid "``t.tzinfo`` is not ``None``" -msgstr "``t.tzinfo`` n'est pas ``None``" +msgstr "``t.tzinfo`` ne vaut pas ``None``" #: ../Doc/library/datetime.rst:174 msgid "``t.tzinfo.utcoffset(None)`` does not return ``None``." @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "" "January 1 of year 1 is called day number 1, January 2 of year 1 is called " "day number 2, and so on. [#]_" msgstr "" -"Le 1er janvier de l'année 1 est appelé jour numéro 1, le 2 janvier de " +"Le 1\ :sup:`er` janvier de l'année 1 est appelé jour numéro 1, le 2 janvier de " "l'année 1 est appelé jour numéro 2, et ainsi de suite. [#]_" #: ../Doc/library/datetime.rst:470 @@ -993,7 +993,7 @@ msgid "" "This is the inverse of :meth:`date.isoformat`. It only supports the format " "``YYYY-MM-DD``." msgstr "" -"C'est l'inverse de :meth:`date.isoformat`. Il ne supporte que le format " +"C'est la réciproque de :meth:`date.isoformat`. Elle ne ne prends en charge que le format " "``YYYY-MM-DD``." #: ../Doc/library/datetime.rst:534 @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "" "isocalendar`." msgstr "" "Renvoie une :class:`date` correspondant à la date du calendrier ISO " -"spécifiée par année, semaine et jour. C'est l'inverse de la fonction :meth:" +"définie par l'année, la semaine et le jour. C'est la réciproque de la fonction :meth:" "`date.isocalendar`." #: ../Doc/library/datetime.rst:544 @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/datetime.rst:640 msgid "The hours, minutes and seconds are 0, and the DST flag is -1." msgstr "" -"Les heures, minutes et secondes sont égales à 0 et le drapeau DST à -1." +"Les heures, minutes et secondes sont égales à 0 et le drapeau DST vaut -1." #: ../Doc/library/datetime.rst:642 ../Doc/library/datetime.rst:1305 msgid "``d.timetuple()`` is equivalent to::" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "" "day number within the current year starting with ``1`` for January 1st." msgstr "" "où ``yday = d.toordinal() - date(d.year, 1, 1).toordinal() + 1`` est le " -"numéro du jour dans l'année courante commençant par ``1`` pour le 1er " +"numéro du jour dans l'année courante commençant par ``1`` pour le 1\ :sup:`er` " "janvier." #: ../Doc/library/datetime.rst:652 From df44d56e9816679ca97fbb374368348e1a5736d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Tue, 28 Apr 2020 01:08:26 +0200 Subject: [PATCH 11/16] wrapping --- library/datetime.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index c07d56e62..4efcc9363 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 01:07+0200\n" "Last-Translator: Loc Cosnier \n" -"Language-Team: FRENCH \n" +"Language-Team: French <>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,11 +126,11 @@ msgid "" "is in effect." msgstr "" "Pour les applications nécessitant des objets avisés, les objets :class:`." -"datetime` et :class:`.time` ont un attribut facultatif renseignant le " -"fuseau horaire, :attr:`!tzinfo`, qui peut être une instance d'une " -"sous-classe de la classe abstraite :class:`tzinfo`. Ces objets :class:" -"`tzinfo` contiennent des informations sur le décalage par rapport à l'heure " -"UTC, le nom du fuseau horaire, et si l'heure d'été est en vigueur." +"datetime` et :class:`.time` ont un attribut facultatif renseignant le fuseau " +"horaire, :attr:`!tzinfo`, qui peut être une instance d'une sous-classe de la " +"classe abstraite :class:`tzinfo`. Ces objets :class:`tzinfo` contiennent des " +"informations sur le décalage par rapport à l'heure UTC, le nom du fuseau " +"horaire, et si l'heure d'été est en vigueur." #: ../Doc/library/datetime.rst:59 #, fuzzy @@ -282,8 +282,8 @@ msgid "" "Objects of these types support efficient pickling via the :mod:`pickle` " "module." msgstr "" -"Les objets de ce type peuvent être sérialisés efficacement par le module :mod:" -"`pickle`." +"Les objets de ce type peuvent être sérialisés efficacement par le module :" +"mod:`pickle`." #: ../Doc/library/datetime.rst:158 msgid "Determining if an Object is Aware or Naive" @@ -871,8 +871,8 @@ msgid "" "January 1 of year 1 is called day number 1, January 2 of year 1 is called " "day number 2, and so on. [#]_" msgstr "" -"Le 1\ :sup:`er` janvier de l'année 1 est appelé jour numéro 1, le 2 janvier de " -"l'année 1 est appelé jour numéro 2, et ainsi de suite. [#]_" +"Le 1\\ :sup:`er` janvier de l'année 1 est appelé jour numéro 1, le 2 janvier " +"de l'année 1 est appelé jour numéro 2, et ainsi de suite. [#]_" #: ../Doc/library/datetime.rst:470 #, fuzzy @@ -993,8 +993,8 @@ msgid "" "This is the inverse of :meth:`date.isoformat`. It only supports the format " "``YYYY-MM-DD``." msgstr "" -"C'est la réciproque de :meth:`date.isoformat`. Elle ne ne prends en charge que le format " -"``YYYY-MM-DD``." +"C'est la réciproque de :meth:`date.isoformat`. Elle ne ne prends en charge " +"que le format ``YYYY-MM-DD``." #: ../Doc/library/datetime.rst:534 msgid "" @@ -1002,8 +1002,8 @@ msgid "" "year, week and day. This is the inverse of the function :meth:`date." "isocalendar`." msgstr "" -"Renvoie une :class:`date` correspondant à la date du calendrier ISO " -"définie par l'année, la semaine et le jour. C'est la réciproque de la fonction :meth:" +"Renvoie une :class:`date` correspondant à la date du calendrier ISO définie " +"par l'année, la semaine et le jour. C'est la réciproque de la fonction :meth:" "`date.isocalendar`." #: ../Doc/library/datetime.rst:544 @@ -1170,8 +1170,8 @@ msgid "" "day number within the current year starting with ``1`` for January 1st." msgstr "" "où ``yday = d.toordinal() - date(d.year, 1, 1).toordinal() + 1`` est le " -"numéro du jour dans l'année courante commençant par ``1`` pour le 1\ :sup:`er` " -"janvier." +"numéro du jour dans l'année courante commençant par ``1`` pour le 1\\ :sup:" +"`er` janvier." #: ../Doc/library/datetime.rst:652 #, fuzzy From 61521c555c9fa5774f65200bde28f7a5655061f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Tue, 28 Apr 2020 01:21:25 +0200 Subject: [PATCH 12/16] =?UTF-8?q?Ajout=20de=20l'=C3=A9quipe=20de=20traduct?= =?UTF-8?q?ion?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/datetime.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 4efcc9363..85fc3f184 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 01:07+0200\n" "Last-Translator: Loc Cosnier \n" -"Language-Team: French <>\n" +"Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" From 84f152163ae48d45b456fd71c65b3f711a328e59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Tue, 28 Apr 2020 01:31:48 +0200 Subject: [PATCH 13/16] =?UTF-8?q?Coh=C3=A9rence=20l285=20avec=20l277?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/datetime.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 85fc3f184..c95f2966c 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "" "Objects of these types support efficient pickling via the :mod:`pickle` " "module." msgstr "" -"Les objets de ce type peuvent être sérialisés efficacement par le module :" +"Les objets de ces types peuvent être sérialisés efficacement par le module :" "mod:`pickle`." #: ../Doc/library/datetime.rst:158 From 03e23322924aa556b2b90b2acdfec942ad5018c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Cosnier Date: Tue, 28 Apr 2020 16:59:37 +0200 Subject: [PATCH 14/16] Correction --- library/datetime.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index c95f2966c..d229f8fe3 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -993,8 +993,8 @@ msgid "" "This is the inverse of :meth:`date.isoformat`. It only supports the format " "``YYYY-MM-DD``." msgstr "" -"C'est la réciproque de :meth:`date.isoformat`. Elle ne ne prends en charge " -"que le format ``YYYY-MM-DD``." +"C'est la réciproque de :meth:`date.isoformat`. Elle ne prend en charge que " +"le format ``YYYY-MM-DD``." #: ../Doc/library/datetime.rst:534 msgid "" From 25d471428b07beb346518962b4d8934f7e65effa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Mon, 4 May 2020 18:27:32 +0200 Subject: [PATCH 15/16] ajoute -1 au dict --- dict | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/dict b/dict index 41930bba3..b140a0042 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,4 +1,5 @@ #python-fr +-1 -ième -uplets 017f From 67dce374bd4bfe1b890cdec74eab0ecc90d9a382 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Tue, 5 May 2020 17:39:56 +0000 Subject: [PATCH 16/16] =?UTF-8?q?retire=20en-t=C3=AAte=20commentaire=20biz?= =?UTF-8?q?arre?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/datetime.po | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index d229f8fe3..41a6489fa 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -1,6 +1,5 @@ # Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. -# Loc Cosnier , 2020. # msgid "" msgstr ""