-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 263
Expand file tree
/
Copy patharray.po
More file actions
603 lines (508 loc) · 21 KB
/
array.po
File metadata and controls
603 lines (508 loc) · 21 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Cléo Buck <cleo.buck@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: library/array.rst:2
#, fuzzy
msgid ":mod:`!array` --- Efficient arrays of numeric values"
msgstr ":mod:`array` — Tableaux efficaces de valeurs numériques"
#: library/array.rst:11
#, fuzzy
msgid ""
"This module defines an object type which can compactly represent an array of "
"basic values: characters, integers, floating-point numbers. Arrays are "
"sequence types and behave very much like lists, except that the type of "
"objects stored in them is constrained. The type is specified at object "
"creation time by using a :dfn:`type code`, which is a single character. The "
"following type codes are defined:"
msgstr ""
"Ce module définit un type d'objet qui permet de représenter de façon "
"compacte un tableau (*array*) de valeurs élémentaires : caractères, entiers, "
"flottants. Les tableaux sont de type séquence et se comportent de manière "
"très similaire aux listes, sauf que les types d'objets qui y sont stockés "
"sont limités. Le type est spécifié au moment de la création de l’objet en "
"utilisant :dfn:`type code`, qui est un caractère unique. Voir ci-dessous "
"pour la définition des types :"
#: library/array.rst:19
msgid "Type code"
msgstr "Code d'indication du type"
#: library/array.rst:19
msgid "C Type"
msgstr "Type C"
#: library/array.rst:19
msgid "Python Type"
msgstr "Type Python"
#: library/array.rst:19
msgid "Minimum size in bytes"
msgstr "Taille minimum en octets"
#: library/array.rst:19
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: library/array.rst:21
msgid "``'b'``"
msgstr "``'b'``"
#: library/array.rst:21
msgid "signed char"
msgstr "``signed char``"
#: library/array.rst:23 library/array.rst:31 library/array.rst:35
#: library/array.rst:39 library/array.rst:43
msgid "int"
msgstr "*int*"
#: library/array.rst:23
msgid "1"
msgstr "1"
#: library/array.rst:23
msgid "``'B'``"
msgstr "``'B'``"
#: library/array.rst:23
msgid "unsigned char"
msgstr "``unsigned char``"
#: library/array.rst:25
msgid "``'u'``"
msgstr "``'u'``"
#: library/array.rst:25
msgid "wchar_t"
msgstr ""
#: library/array.rst:27
msgid "Unicode character"
msgstr "Caractère Unicode"
#: library/array.rst:29 library/array.rst:33 library/array.rst:35
msgid "2"
msgstr "2"
#: library/array.rst:25
msgid "\\(1)"
msgstr "\\(1)"
#: library/array.rst:27
msgid "``'w'``"
msgstr "``'w'``"
#: library/array.rst:27
msgid "Py_UCS4"
msgstr ""
#: library/array.rst:37 library/array.rst:45
msgid "4"
msgstr "4"
#: library/array.rst:29
msgid "``'h'``"
msgstr "``'h'``"
#: library/array.rst:29
msgid "signed short"
msgstr "``signed short``"
#: library/array.rst:31
msgid "``'H'``"
msgstr "``'H'``"
#: library/array.rst:31
msgid "unsigned short"
msgstr "``unsigned short``"
#: library/array.rst:33
msgid "``'i'``"
msgstr "``'i'``"
#: library/array.rst:33
msgid "signed int"
msgstr "``signed int``"
#: library/array.rst:35
msgid "``'I'``"
msgstr "``'I'``"
#: library/array.rst:35
msgid "unsigned int"
msgstr "``unsigned int``"
#: library/array.rst:37
msgid "``'l'``"
msgstr "``'l'``"
#: library/array.rst:37
msgid "signed long"
msgstr "``signed long``"
#: library/array.rst:39
msgid "``'L'``"
msgstr "``'L'``"
#: library/array.rst:39
msgid "unsigned long"
msgstr "``unsigned long``"
#: library/array.rst:41
msgid "``'q'``"
msgstr "``'q'``"
#: library/array.rst:41
msgid "signed long long"
msgstr "``signed long long``"
#: library/array.rst:43 library/array.rst:47
msgid "8"
msgstr "8"
#: library/array.rst:43
msgid "``'Q'``"
msgstr "``'Q'``"
#: library/array.rst:43
msgid "unsigned long long"
msgstr "``unsigned long long``"
#: library/array.rst:45
msgid "``'f'``"
msgstr "``'f'``"
#: library/array.rst:47
msgid "float"
msgstr "*float*"
#: library/array.rst:47
msgid "``'d'``"
msgstr "``'d'``"
#: library/array.rst:47
msgid "double"
msgstr "double"
#: library/array.rst:50
msgid "Notes:"
msgstr "Notes :"
#: library/array.rst:53
msgid "It can be 16 bits or 32 bits depending on the platform."
msgstr ""
#: library/array.rst:55
msgid ""
"``array('u')`` now uses :c:type:`wchar_t` as C type instead of deprecated "
"``Py_UNICODE``. This change doesn't affect its behavior because "
"``Py_UNICODE`` is alias of :c:type:`wchar_t` since Python 3.3."
msgstr ""
#: library/array.rst:60
msgid "Please migrate to ``'w'`` typecode."
msgstr ""
#: library/array.rst:64
#, fuzzy
msgid ""
"The actual representation of values is determined by the machine "
"architecture (strictly speaking, by the C implementation). The actual size "
"can be accessed through the :attr:`array.itemsize` attribute."
msgstr ""
"La représentation réelle des valeurs est déterminée par l'architecture de la "
"machine (à proprement parler, par l'implémentation C). La taille réelle est "
"accessible via l'attribut :attr:`itemsize`."
#: library/array.rst:68
#, fuzzy
msgid "The module defines the following item:"
msgstr "Le module définit le type suivant :"
#: library/array.rst:73
msgid "A string with all available type codes."
msgstr "Une chaîne avec tous les codes de types disponibles."
#: library/array.rst:76
msgid "The module defines the following type:"
msgstr "Le module définit le type suivant :"
#: library/array.rst:81
#, fuzzy
msgid ""
"A new array whose items are restricted by *typecode*, and initialized from "
"the optional *initializer* value, which must be a :class:`bytes` or :class:"
"`bytearray` object, a Unicode string, or iterable over elements of the "
"appropriate type."
msgstr ""
"Un nouveau tableau dont les éléments sont limités par *typecode*, et "
"initialisés par la valeur optionnelle *initializer*, qui peut être une "
"liste, un :term:`bytes-like object`, ou un itérable sur des éléments du type "
"approprié."
#: library/array.rst:86
#, fuzzy
msgid ""
"If given a :class:`bytes` or :class:`bytearray` object, the initializer is "
"passed to the new array's :meth:`frombytes` method; if given a Unicode "
"string, the initializer is passed to the :meth:`fromunicode` method; "
"otherwise, the initializer's iterator is passed to the :meth:`extend` method "
"to add initial items to the array."
msgstr ""
"Si le paramètre *initializer* est une liste ou une chaîne de caractères, il "
"est passé à la méthode :meth:`fromlist`, :meth:`frombytes` ou :meth:"
"`fromunicode` du tableau (voir ci-dessous) pour ajouter les éléments "
"initiaux du tableau. Si c'est un itérable, il est passé à la méthode :meth:"
"`extend`."
#: library/array.rst:93
msgid ""
"Array objects support the ordinary sequence operations of indexing, slicing, "
"concatenation, and multiplication. When using slice assignment, the "
"assigned value must be an array object with the same type code; in all other "
"cases, :exc:`TypeError` is raised. Array objects also implement the buffer "
"interface, and may be used wherever :term:`bytes-like objects <bytes-like "
"object>` are supported."
msgstr ""
"Les objets de tableau supportent les opérations classiques de séquence : "
"indiçage, découpage, concaténation et multiplication. Lors de l'utilisation "
"de tranche, la valeur assignée doit être un tableau du même type ; dans tous "
"les autres cas, l'exception :exc:`TypeError` est levée. Les objets de "
"tableau implémentent également l'interface tampon, et peuvent être utilisés "
"partout où :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` sont supportés."
#: library/array.rst:99
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``array.__new__`` with arguments "
"``typecode``, ``initializer``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`événement d'audit <auditing>` ``array.__new__`` avec les "
"arguments ``typecode``, ``initializer``."
#: library/array.rst:104
msgid "The typecode character used to create the array."
msgstr ""
"Le code (de type Python caractère) utilisé pour spécifier le type des "
"éléments du tableau."
#: library/array.rst:109
msgid "The length in bytes of one array item in the internal representation."
msgstr ""
"La longueur en octets d'un élément du tableau dans la représentation interne."
#: library/array.rst:114
msgid "Append a new item with value *x* to the end of the array."
msgstr "Ajoute un nouvel élément avec la valeur *x* à la fin du tableau."
#: library/array.rst:119
#, fuzzy
msgid ""
"Return a tuple ``(address, length)`` giving the current memory address and "
"the length in elements of the buffer used to hold array's contents. The "
"size of the memory buffer in bytes can be computed as ``array.buffer_info()"
"[1] * array.itemsize``. This is occasionally useful when working with low-"
"level (and inherently unsafe) I/O interfaces that require memory addresses, "
"such as certain :c:func:`!ioctl` operations. The returned numbers are valid "
"as long as the array exists and no length-changing operations are applied to "
"it."
msgstr ""
"Renvoie un *n*-uplet ``(address, length)`` indiquant l'adresse mémoire "
"courante et la longueur en éléments du tampon utilisé pour contenir le "
"contenu du tableau. La taille du tampon mémoire en octets peut être calculée "
"par ``array.buffer_info()[1] * array.itemsize``. Ceci est parfois utile "
"lorsque vous travaillez sur des interfaces E/S de bas niveau (et "
"intrinsèquement dangereuses) qui nécessitent des adresses mémoire, telles "
"que certaines opérations :c:func:`ioctl`. Les nombres renvoyés sont valides "
"tant que le tableau existe et qu'aucune opération qui modifie sa taille ne "
"lui est appliquée."
#: library/array.rst:129
msgid ""
"When using array objects from code written in C or C++ (the only way to "
"effectively make use of this information), it makes more sense to use the "
"buffer interface supported by array objects. This method is maintained for "
"backward compatibility and should be avoided in new code. The buffer "
"interface is documented in :ref:`bufferobjects`."
msgstr ""
"Lors de l'utilisation d'objets tableaux provenant de codes écrits en C ou C+"
"+ (le seul moyen d'utiliser efficacement ces informations), il est plus "
"logique d'utiliser l'interface tampon supportée par les objets tableaux. "
"Cette méthode est maintenue pour des raisons de rétrocompatibilité et "
"devrait être évitée dans un nouveau code. L'interface tampon est documentée "
"dans :ref:`bufferobjects`."
#: library/array.rst:138
msgid ""
"\"Byteswap\" all items of the array. This is only supported for values "
"which are 1, 2, 4, or 8 bytes in size; for other types of values, :exc:"
"`RuntimeError` is raised. It is useful when reading data from a file "
"written on a machine with a different byte order."
msgstr ""
"Boutisme de tous les éléments du tableau. Ceci n'est pris en charge que pour "
"les valeurs de 1, 2, 4 ou 8 octets ; pour les autres types de valeur, :exc:"
"`RuntimeError` est levée. Il est utile lors de la lecture de données à "
"partir d'un fichier écrit sur une machine avec un ordre d'octets différent."
#: library/array.rst:146
msgid "Return the number of occurrences of *x* in the array."
msgstr "Renvoi le nombre d'occurrences de *x* dans le tableau."
#: library/array.rst:151
msgid ""
"Append items from *iterable* to the end of the array. If *iterable* is "
"another array, it must have *exactly* the same type code; if not, :exc:"
"`TypeError` will be raised. If *iterable* is not an array, it must be "
"iterable and its elements must be the right type to be appended to the array."
msgstr ""
"Ajoute les éléments de *iterable* à la fin du tableau. Si *iterable* est un "
"autre tableau, il doit le même code d'indication du type ; dans le cas "
"contraire, :exc:`TypeError` sera levée. Si *iterable* n'est pas un tableau, "
"il doit être itérable et ces éléments doivent être du bon type pour être "
"ajoutés dans le tableau."
#: library/array.rst:159
#, fuzzy
msgid ""
"Appends items from the :term:`bytes-like object`, interpreting its content "
"as an array of machine values (as if it had been read from a file using the :"
"meth:`fromfile` method)."
msgstr ""
"Ajoute des éléments de la chaîne, interprétant la chaîne comme un tableau de "
"valeurs machine (comme si elle avait été lue depuis le fichier en utilisant "
"la méthode :meth:`from file`)."
#: library/array.rst:163
#, fuzzy
msgid ":meth:`!fromstring` is renamed to :meth:`frombytes` for clarity."
msgstr ""
":meth:`fromstring` est renommée en :meth:`frombytes` pour plus de lisibilité."
#: library/array.rst:169
#, fuzzy
msgid ""
"Read *n* items (as machine values) from the :term:`file object` *f* and "
"append them to the end of the array. If less than *n* items are available, :"
"exc:`EOFError` is raised, but the items that were available are still "
"inserted into the array."
msgstr ""
"Lit *n* éléments (en tant que valeurs machine) du :term:`file object` *f* et "
"les ajouter à la fin du tableau. Si moins de *n* éléments sont disponibles, :"
"exc:`EOFError` est levée, mais les éléments qui étaient disponibles sont "
"tout de même insérés dans le tableau. *f* doit être un objet fichier natif ; "
"quelque chose d'autre avec une méthode :meth:`read` ne suffit pas."
#: library/array.rst:177
msgid ""
"Append items from the list. This is equivalent to ``for x in list: a."
"append(x)`` except that if there is a type error, the array is unchanged."
msgstr ""
"Ajoute les éléments de la liste. C'est l'équivalent de ``for x in list: a."
"append(x)`` sauf que s'il y a une erreur de type, le tableau est inchangé."
#: library/array.rst:183
#, fuzzy
msgid ""
"Extends this array with data from the given Unicode string. The array must "
"have type code ``'u'`` or ``'w'``; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. "
"Use ``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))`` to append Unicode data to "
"an array of some other type."
msgstr ""
"Étend ce tableau avec les données de la chaîne Unicode donnée. Le tableau "
"doit être de type ``'u'`` ; sinon :exc:`ValueError` est levée. Utiliser "
"``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))`` pour ajouter des données "
"Unicode à un tableau d'un autre type."
#: library/array.rst:191
msgid ""
"Return the smallest *i* such that *i* is the index of the first occurrence "
"of *x* in the array. The optional arguments *start* and *stop* can be "
"specified to search for *x* within a subsection of the array. Raise :exc:"
"`ValueError` if *x* is not found."
msgstr ""
#: library/array.rst:196
msgid "Added optional *start* and *stop* parameters."
msgstr ""
#: library/array.rst:202
msgid ""
"Insert a new item with value *x* in the array before position *i*. Negative "
"values are treated as being relative to the end of the array."
msgstr ""
"Ajoute un nouvel élément avec la valeur *x* dans le tableau avant la "
"position *i*. Les valeurs négatives sont traitées relativement à la fin du "
"tableau."
#: library/array.rst:208
msgid ""
"Removes the item with the index *i* from the array and returns it. The "
"optional argument defaults to ``-1``, so that by default the last item is "
"removed and returned."
msgstr ""
"Supprime l'élément du tableau avec l'index *i* et le renvoie. L'argument "
"optionnel par défaut est à ``-1``, de sorte que par défaut le dernier "
"élément est supprimé et renvoyé."
#: library/array.rst:215
msgid "Remove the first occurrence of *x* from the array."
msgstr "Supprime la première occurrence de *x* du tableau."
#: library/array.rst:220
#, fuzzy
msgid "Remove all elements from the array."
msgstr "Supprime la première occurrence de *x* du tableau."
#: library/array.rst:227
msgid "Reverse the order of the items in the array."
msgstr "Inverse l'ordre des éléments du tableau."
#: library/array.rst:232
msgid ""
"Convert the array to an array of machine values and return the bytes "
"representation (the same sequence of bytes that would be written to a file "
"by the :meth:`tofile` method.)"
msgstr ""
"Convertit le tableau en un tableau de valeurs machine et renvoie la "
"représentation en octets (la même séquence d'octets qui serait écrite par la "
"méthode :meth:`tofile`)."
#: library/array.rst:236
#, fuzzy
msgid ":meth:`!tostring` is renamed to :meth:`tobytes` for clarity."
msgstr ""
":meth:`tostring` est renommé en :meth:`tobytes` pour plus de lisibilité."
#: library/array.rst:242
msgid "Write all items (as machine values) to the :term:`file object` *f*."
msgstr ""
"Écrit tous les éléments (en tant que valeurs machine) du :term:`file object` "
"*f*."
#: library/array.rst:247
msgid "Convert the array to an ordinary list with the same items."
msgstr "Convertit le tableau en une liste ordinaire avec les mêmes éléments."
#: library/array.rst:252
#, fuzzy
msgid ""
"Convert the array to a Unicode string. The array must have a type ``'u'`` "
"or ``'w'``; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use ``array.tobytes()."
"decode(enc)`` to obtain a Unicode string from an array of some other type."
msgstr ""
"Convertit le tableau en une chaîne Unicode. Le tableau doit être un tableau "
"de type ``'u'`` ; sinon :exc:`ValueError` est levée. Utilisez ``array."
"tobytes().decode(enc)`` pour obtenir une chaîne Unicode depuis un tableau de "
"tout autre type."
#: library/array.rst:257
#, fuzzy
msgid ""
"The string representation of array objects has the form ``array(typecode, "
"initializer)``. The *initializer* is omitted if the array is empty, "
"otherwise it is a Unicode string if the *typecode* is ``'u'`` or ``'w'``, "
"otherwise it is a list of numbers. The string representation is guaranteed "
"to be able to be converted back to an array with the same type and value "
"using :func:`eval`, so long as the :class:`~array.array` class has been "
"imported using ``from array import array``. Variables ``inf`` and ``nan`` "
"must also be defined if it contains corresponding floating-point values. "
"Examples::"
msgstr ""
"Quand un objet tableau est affiché ou converti en chaîne, il est représenté "
"en tant que ``array(typecode, initializer)``. *initializer* est omis si le "
"tableau est vide, sinon c'est une chaine si le *typecode* est ``'u'``, sinon "
"c'est une liste de nombres. Il est garanti que la chaîne puisse être "
"convertie en un tableau avec le même type et la même valeur en utilisant :"
"func:`eval`, tant que la classe :class:`~array.array` a été importée en "
"utilisant ``from array import array``. Exemples ::"
#: library/array.rst:277
msgid "Module :mod:`struct`"
msgstr "Module :mod:`struct`"
#: library/array.rst:278
msgid "Packing and unpacking of heterogeneous binary data."
msgstr "Empaquetage et dépaquetage de données binaires hétérogènes."
#: library/array.rst:280
msgid "`NumPy <https://numpy.org/>`_"
msgstr ""
#: library/array.rst:281
msgid "The NumPy package defines another array type."
msgstr ""
#~ msgid "Module :mod:`xdrlib`"
#~ msgstr "Module :mod:`xdrlib`"
#~ msgid ""
#~ "Packing and unpacking of External Data Representation (XDR) data as used "
#~ "in some remote procedure call systems."
#~ msgstr ""
#~ "Empaquetage et dépaquetage des données XDR (External Data Representation) "
#~ "telles qu'elles sont utilisées dans certains systèmes d'appels de "
#~ "procédures à distance (ou RPC pour *remote procedure call* en anglais)."
#~ msgid "The following data items and methods are also supported:"
#~ msgstr ""
#~ "Les éléments de données et méthodes suivants sont également supportés :"
#~ msgid ""
#~ "Return the smallest *i* such that *i* is the index of the first "
#~ "occurrence of *x* in the array."
#~ msgstr ""
#~ "Renvoie le plus petit *i* tel que *i* est l'index de la première "
#~ "occurrence de *x* dans le tableau."
#~ msgid "`The Numerical Python Documentation <https://docs.scipy.org/doc/>`_"
#~ msgstr ""
#~ "`La documentation de *Numerical Python* <https://docs.scipy.org/doc/>`"
#~ msgid ""
#~ "The Numeric Python extension (NumPy) defines another array type; see "
#~ "http://www.numpy.org/ for further information about Numerical Python."
#~ msgstr ""
#~ "L'extension *Numeric Python* (NumPy) définit un autre type de tableau ; "
#~ "voir http://www.numpy.org/ pour plus d'informations sur *Numeric Python*."
#~ msgid "Py_UNICODE"
#~ msgstr "Py_UNICODE"
#~ msgid ""
#~ "The ``'u'`` type code corresponds to Python's obsolete unicode character "
#~ "(:c:type:`Py_UNICODE` which is :c:type:`wchar_t`). Depending on the "
#~ "platform, it can be 16 bits or 32 bits."
#~ msgstr ""
#~ "Le code de type ``'u'`` correspond au type obsolète de Python caractère "
#~ "Unicode (:c:type:`Py_UNICODE` de type :c:type:`wchar_t`). Selon la "
#~ "plateforme, il peut être 16 bits ou 32 bits."
#~ msgid ""
#~ "``'u'`` will be removed together with the rest of the :c:type:"
#~ "`Py_UNICODE` API."
#~ msgstr "``'u'`` sera supprimé avec le reste de l'API :c:type:`Py_UNICODE`."
#~ msgid "Deprecated alias for :meth:`frombytes`."
#~ msgstr "Alias obsolète de :meth:`frombytes`."
#~ msgid "Deprecated alias for :meth:`tobytes`."
#~ msgstr "Alias obsolète de :meth:`tobytes`."